Martí Fornés's profile

PROTOO - TFG Project

ES - El prototipado es una parte del proceso creativo que genera gran cantidad de residuos, pues la mayoría de los prototipos acaban convirtiéndose en un desecho. Esto supone un problema ambiental, dado que en muchos casos los materiales utilizados son total o parcialmente sintéticos. Debido a la ausencia de alternativas en los puntos de distribución de materiales tradicionalmente usados para prototipar, este trabajo emprende el proyecto de creación de un material temporal con cero residuos.

EN - Prototyping is a part of the creative process that generates a lot of waste, as most prototypes end up as scrap. This becomes an environmental problem, since in many cases the materials used are fully or partially synthetic. Due to the absence of alternatives in the distribution points of materials traditionally used for prototyping, this work undertakes the project of creating a temporary material with zero waste.
ES - El resultado final de esta tesis es la elaboración de un material de prototipado que emplea los desechos de la madera, en forma de serrín, unidos por un pegamento elaborado a base de almidón de maíz – lo que hace que el material se pueda disolver en agua y pueda ser refabricado. Este material proporciona una solución única a la problemática planteada y contribuye a la transición de un diseño y modelo de producción circular.

EN - The final result of this thesis is the development of a prototyping material that uses wood waste, in the form of sawdust, bound by a glue made from corn starch - which makes the material dissolvable in water and remanufacturable. This material provides a unique solution to the problem and contributes to the transition to a circular design and production model.
ES - Una de las propiedades más revolucionarias de este material es su capacidad de reciclaje. El pegamento natural utilizado en la unión de las partículas permite deshacer los enlaces para separar la madera y reciclar de manera conveniente el producto. Para una correcta separación de las partes, hay que dejar reposar el material en agua durante una o dos horas, hasta que la plancha sólida se descomponga en un montón de pequeñas piezas. Después, se cuelan los trozos y se dejan secar en el sol o en el horno a baja temperatura (<50ºC), hasta que las virutas de madera recuperen su tacto sólido y rugoso. En este momento, la madera ha vuelto a su estado original de antes de la fabricación de los tableros PROTOO. Este serrín se puede utilizar para volver a generar nuevas planchas de aglomerado sostenible sin perder las propiedades del material previo (proceso popularmente conocido como downgrade).

EN - One of the most revolutionary properties of this material is its recyclability. The natural glue used in the union of the particles makes it possible to undo the bonds to separate the wood and conveniently recycle the product. For a correct separation of the parts, the material must be left to stand in water for one or two hours, until the solid plank breaks down into a pile of small pieces. The pieces are then strained and left to dry in the sun or in the oven at a low temperature (<50°C), until the wood chips regain their solid, rough feel. At this point, the wood has returned to its original state from before the manufacture of PROTOO boards. This sawdust can be used to regenerate new sustainable chipboard sheets without losing the properties of the previous material (a process popularly known as downgrade).
PROTOO - TFG Project
Published:

PROTOO - TFG Project

Published:

Creative Fields